Ana Sayfa Genel 14 Mart 2022 6 Görüntüleme

Ataol Behramoğlu’ndan Putin’e açık mektup

Cumhuriyet gazetesi muharriri Ataol Behramoğlu, Rusya Devlet Lideri Vladimir Putin‘e davette bulunduğu açık mektubunda “Ukrayna yurttaşlarına ülkelerine dönme ve ülkelerinde kalma teminatının inandırıcılıkla verilmesini sağlamanızı bekliyorum ve kıymetle talep ediyorum” tabirlerine yer verdi.

Behramoğlu, “Bunları başarmanız geri adım değil, ülkenizin, Rusya’nın büyük-hümanist edebiyatına, sanatına, kültürüne; birçok acılardan geçmiş büyük ve barışsever halkınıza karşı misyonunuz, gönül borcunuz olacaktır” kelamlarıyla Putin’i vazifeye çağırdı.

İşte açık mektubun tam metni:

“Sayın Vladimir Vladimiroviç Putin

Rusya Devlet Lideri,

2007 yılında Moskova-Kremlin’de Puşkin Madalyası törenindeki müsabakamızı bilmem hatırlar mısınız?

Merasimden evvelki yemek şimdi başlamamışken, büyük salonun ortasındaki masanıza gelmiş, Puşkin Madalyası’na bedel görülen Türk şairi olarak kendimi tanıtmış, isminize imzaladığım Puşkin’den şiir çevirileri kitabımı size takdim etmiştim.

Karşılıklı birkaç nezaket cümlesinden çok, benim için unutulmaz olan, masanıza gelen kişiyi ayağa kalkarak karşılamanız ve öylece de uğurlamanız olmuştur.

Sayın Vladimir Putin,

Rus edebiyatı üzerine kitaplarım, yazılarım, çeviri eserlerim ve akademisyen kimliğimle Büyük Rus kültürünün ve edebiyatının Türkiye’de tanıtımına sevgiyle, onurla emek vermiş; başta Puşkin ve Lermontov’unkiler olmak üzere büyük Rus şairlerinin şiirlerinin Rusçadan Türkçeye kitap oylumunda birinci tercümanı olmuş, milletlerarası Puşkin Madalyası’nı onurla taşıyan bir Türk şairi olarak, devlet lideri olduğunuz Rusya’nın, özbeöz kardeşi Ukrayna’ya, pek çok mevte ve tarifsiz acıya yol açan müdahalesini çok büyük bir tasayla ve dertle izliyorum.

Müdahaleye yol açan esas nedenlerin kuşkusuz bilgisine ve şuuruna sahibim.

Ukrayna müdahalesi vesilesi ile de Rusya’ya, Rus kültürüne; Lev Tolstoy, Fyodor Dostoyevski üzere üniversal edebiyatın onur doruklarındaki Rus müelliflerine, Pyotr Çaykovski üzere büyük, his dolu, hümanist bir yaratıcıya, ülke dışında çalışan Rus sanatkarlara yapılan kabalıkları, insanlık kültüründen nasibini alamamış saygısızlıkları, kederle, teessüfle kınıyorum, ayıplıyorum.

Ama bütün bunlara rağmen, ülkenizin ve kültürünüzün dostu, hiçbir vicdan sahibi, akıldan ve sağduyudan mahrum olmayan kişi, epey acıya yol açan bu müdahaleyi yanlışsız bulamaz, onaylayamaz.

Sayın Vladimir Putin,

Çok yıllar evvel Moskova Devlet Üniversitesi’nde Rus edebiyatı konusunda yüksek lisans tahsili görmekte olan bir gençken, bir akşamüzeri odamdan çıkmış, tam o sırada sahiden de gökten ipek dökülür üzere yağmaya başlayan karın üzerinden bale yaparcasına ve hayaller içinde geçip giden bir genç kızın verdiği esinle odama döndüğümde “Beyaz, İpek Üzere Yağdı Kar” isimli şiirimi yazmıştım…

Günlerdir Kiev’e ve etrafına yağan, bu türlü bir kar değil ne yazık ki.

Tıpkı İkinci Dünya Savaşı’nda, ülkeniz Nazi işgali altındayken kanla karışarak yağan bir kar bu.

Ülkenizin, insanınızın o yıllarda yaşamış olduğu tarifsiz acıları lisana getiren Tvardovski, Surkov, İsakovski ve şahsî olarak da dostluğunu kazanmış olma onurunu yaşadığım Simonov üzere büyük Sovyet-Rus şairlerini Türkçeye kazandırmış bir Türk şairi; lisanınızın, edebiyatınızın, kültürünüzün bir dostu olarak sizden bu acılara bir an bile gecikmeksizin son verilmesini, yaraların sarılmasına başlanmasını, yurtlarını terk eden ve etmekte olan Ukrayna yurttaşlarına ülkelerine dönme ve ülkelerinde kalma teminatının inandırıcılıkla verilmesini sağlamanızı bekliyorum ve değerle talep ediyorum.

Bunları başarmanız geri adım değil, ülkenizin, Rusya’nın büyük-hümanist edebiyatına, sanatına, kültürüne; birçok acılardan geçmiş büyük ve barışsever halkınıza karşı vazifeniz, gönül borcunuz olacaktır…

Ataol Behramoğlu

İstanbul, 13.03.2022

Asya-Afrika Müellifler Birliği LOTUS,

Avrupa HOMEROS Mükafatları ve

PUŞKİN MADALYASI sahibi”

Cumhuriyet

hack forum gaziantep escort gaziantep escort